注释翻译 黄帝说:我想听听,谷气有五味,它们进入五脏的情况各是怎样的呢?
伯高说:胃是五脏六腑所需营养汇聚于其中的大海,水谷俱都进入胃中,五脏六腑都从它那里接受水谷所化的精微之气。饮食物中所含的五味,分别趋走于各自喜欢的一脏:酸味先趋走入肝,苦味先趋走入心,甘味先趋走入脾,辛味先趋走入肺,咸味先趋走入肾。谷气津液已在体内运行,营 卫之气也就大为通畅,于是废物化为糟粕,以次传下而排出体外。
黄帝问:营卫之气的运行是怎样的呢?
伯高说:谷物起初入于胃中,其中所化精微,先由胃输出于上中两焦,以灌注、滋养五脏;另外又分两路而行,这就是营、卫之气的道路。又有大气抟聚不行,积贮胸中,叫做气海,这气由肺而出,沿着喉咙,呼则气出体外,吸则气入体内。贮于气海中的精气,概而言之,常是呼出三分,而吸入一分,所以,人如果半日不进水谷,就会感到气衰,一日不进水谷,就会感到气短。
黄帝说:谷物的五味,可以讲给我听吗?
伯高说:让我来详细谈谈这个问题。五谷之中,粳米味甘,麻味酸,大豆味咸,小麦味苦,黄黍味辛。五果之中,枣味甘,李味酸,栗味咸,杏味苦,桃味辛。五畜之中,牛肉味甘,犬肉味酸,猪肉味咸,羊肉味苦,鸡肉味辛。五菜之中,葵菜味甘,韭菜味酸,豆叶味咸,薤白味苦,葱味辛。
五色:黄色与甘味相适宜,青色与酸味相适宜,黑色与咸味相适宜,赤色与苦味相适宜,白色与辛味相适宜。凡此五种颜色,各有其相适宜的味道。
五宜:所谓五宜是指,脾脏有病的,宜食用粳米饭、牛肉、枣、葵菜;心脏有病的,宜食用麦、羊肉、杏、薤白;肾脏有病的,宜食用大豆、猪肉、栗子、豆叶;肝脏有病的,宜食用麻籽、狗肉、李子、韭菜;肺脏有病的,宜食用黄黍、鸡肉、桃、葱。
五禁:肝病禁食辛味,心病禁食咸味,脾病禁食酸味,肾病禁食甘味,肺病禁食苦味。
肝脏为青色,宜食甘味,粳米饭、牛肉、枣、葵菜都是甘味的;心脏为红色,宜食酸味,狗肉、麻籽、李子、韭菜都是酸味的;脾脏为黄色,宜食咸味,大豆、猪肉、栗子、豆叶都是咸味的;肺脏为白色,宜食苦味,麦、羊肉、杏、薤白都是苦味的;肾脏为黑色,宜食辛味,黄黍;鸡肉、桃、葱都是辛味的。
参考资料:
1、张云昌 孟蓬生等.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-298364351547.html 展开/隐藏 |