注释翻译 (八)
太平五年(1025)春正月初二,到混同江。
二月初五,禁止天下人服饰使用明金和金线绮;皇亲国戚可以使用时,应先上奏皇帝得到允许后才能使用。同月,到鱼儿泊。
三月初十,任命丞相张俭为武定军节度使、同政事门下平章事,郑弘节为临潢少尹,刘慎行为辽兴军节度使,武定军节度使萧匹 敌为契丹行宫都部署,枢密副使杨又玄为吏部尚书、参知政事兼枢密使。同月,到长春河鱼儿泊,该河在一天傍晚突然发出雷鸣般的响声,在越过沙冈四十里的地方,另外又形成了一片湖水。
夏五月,在永安山避暑。任命萧从顺为太子太师,吴叔达为翰林学士,道士冯若谷加太子中允官号,耶律晨为武定军节度使,张俭为彰信军节度使,吕士宗为礼部员外郎,李可举为顺义军节度使。
秋七月,出猎于平地松林。
九月,歇驾于南京。二十日,派萧迪烈、李绍琪充任祝贺宋国太后生辰的正副使者,耶律守宁、刘四端充任祝贺宋主生辰的正副使者。
冬十月二十三日,宋国太后派冯元宗、史方前来祝贺顺天节。
十一月二十二日,临幸内果园宴饮,引得京城百姓齐集于旁观看。选取进士七十二人,让他们赋诗,按其诗之高下,任命张昱等一十四人为太子校书郎,韩栾等五十八人为崇文馆校书郎。二十三日,任命左祗候郎君详稳萧罗罗为右夷离毕。
十二月初九,任命汉人行宫都部署萧孝先为上京留守,皇侄、长沙郡王谢家奴为匡义军节度使,耶律仁举为兴国军节度使。十六日,任命萧守宁为点检侍卫亲军马步军。十七日,北院枢密使萧合卓逝世。二十日,任命北府宰相萧普古为北院枢密使。二十一日,派萧谐、李琪充任祝贺宋正旦的正副使者。二十二日,任命参知政事刘京为顺义军节度使。二十七日,宋派李维、张纶前来祝贺千龄节。
这一年,燕地居民因粮食丰收,在皇上车驾临幸时,争相进献土产。皇上礼事老人,施恩于鳏夫寡妇,赐给他们酒脯饮食。到了晚上,六条街道灯火通明如白昼,士庶居民嬉戏游玩其中,皇上也微服夹在居民之中观灯。二十九日,禁止工匠销毁金银器皿。
六年(1026)春正月初一,宋派徐..、裴继起、张若谷、崔准前来祝贺正旦。初二,皇上到鸳鸯泊。
二月初二,任命迷离己为同知枢密院,黄翩为兵马都部署,达骨只为其副手,赫石为都监,命他们率军在混同江、疏木河之间修筑城池。黄龙府请求修建三座堡障、十座烽火台,皇上下诏令其在农闲时修筑。东京留守八哥奏报黄翩率领部队进入女真境内征战,俘获人、马、牛、猪不可胜计,得到归降民户二百七十户,皇上下诏褒奖黄翩。十一日,任命耶律野为副点检,以国舅帐萧柳氏、徒鲁骨统领西北路十二班军和奚王府舍利军。二十二日,南京发生水灾,派使者前去赈济灾民。二十三日,下诏设契丹节度使以统治党项别部塌西。
三月初一,任命大同军节度使张俭入京任南院枢密左丞相兼政事令,参知政事吴叔达降级为将作少监,出京任东州刺史。同月,阻卜前来侵扰,被西北路招讨使萧惠击溃。
夏四月初一,任命武定军节度使耶律洪古为惕隐。初二,蒲户毛朵部额外拥有许多兀惹民户,皇上下诏向他们索要。二十日,皇上到永安山。
五月十六日,任命东京统军使萧訸古为契丹行宫都部署。二十八日,派西北路招讨使萧惠率军讨伐甘州回鹘。
六月二十七日,下诏凡是官府牲畜,均在身体左侧盖印做上记号。
秋七月初五,出猎于黑岭。
八月,萧惠攻打甘州回鹘,无功而还。从此阻卜诸部都叛变了,辽军与之交战,均为阻卜所败,监军涅里姑、国舅帐太保曷不吕战死。皇上诏令派惕隐耶律洪古、林牙化哥率兵前往征讨。
九月,皇上歇驾于辽河。
冬十月初四,曷苏馆诸部酋长前来朝见。初八,派使者前去责问夏国在五月与宋交战的原因。初九,任命前南院大王直鲁衮为乌古敌烈都详稳。十八日,任命萧孝顺、萧绍宗为兼侍中,驸马萧绍业为平章政事,前南院大王胡睹堇同知上京留守,安哥为通化州节度使。
十一月二十三日,宋派韩翼、田承说前来祝贺顺天节。二十六日,西北路招讨司小校扫姑上书控告招讨萧惠三大罪状,皇上诏令都监奥骨祯查办此事。
十二月初八,曷苏馆部请求建旗鼓,得到允许。初九,下诏北南诸部州县及石烈、弥里的官员,罢免治理不善者。诏令大小官员如果贪婪残暴虐害百姓,立即罢免,终身不得再任公职;如果不是廉洁正直,即使身居要职,也要将他撤换下来;如果能够以清廉勤恳自持,即使是职位卑微,也应该予以推荐提拔;皇家宗室如有受贿者,一经察觉,与常人犯罪一样依法论处。二十六日,派杜防、萧蕴担任贺宋生辰使、副使。二十八日,皇上歇驾于辽河。
七年(1027)春正月初一朔,宋派遣张保维、孙继业、孔道辅、马崇至前来祝贺正旦。皇上到混同江。初十,任命女真白缕为惕隐,蒲马为岩母部太师。十三日,蒲卢毛朵部派使者来进贡。
夏四月二十五日,出猎于黑岭。
五月,在永安山避暑。西南路招讨司奏称阴山产金银,请在那里设置冶局,得到允许。皇上又派使者沿辽河而上寻找金银矿。
六月,禁止屯田机构擅自出卖官粟。二十四日,诏令萧惠再次领兵讨伐阻卜。
秋七月初一,下诏改定法令。初二,下诏晓谕驸马萧锄不、公主粘米衮说:“你们对于皇后是父母之辈,皇后有时临幸你们帐下,只拜谒先祖和空帐,有失对长辈的敬意。今后你们可以在帐内设自己的挂像让皇后拜谒。”初七,下诏凡是辇路所经过的地方,如果两旁三十步以内无法耕种粮食,民户不得因此而提出诉讼。
九月,皇上歇驾于辽河。
冬十月初一,诏令诸帐院所出庶子,按其母亲身份的尊卑来定贵贱。
十一月,宋派石中立、石贻孙前来祝贺千龄节,王博文、王双前来祝贺顺天节。十五日,派杨又玄、邢祥主持乡试。二十三日,匡义军节度使中山郡王查葛、保宁军节度使长沙郡王谢家奴、广德军节度使乐安郡王遂哥奏称,各位将领级的官员,请求选派人来伴读经史书籍,得到皇上允许。二十七日,任命三韩王钦为启圣军节度使,杨佶为刑部侍郎。二十八日,任命左千牛卫上将军耶律古昱为北院大王。
十二月初一,派耶律遂英、王永锡担任祝贺宋国太后生辰正副使者,萧速撒、马保永担任祝贺宋正旦正副使者。初七,任命金吾萧高六为奚舍利军详稳。
八年(1028)春正月初三,皇上到混同江。二十四日,党项侵犯边境,被击退。二十八日,诏令州县长吏劝勉农事。
二月二十三日,燕京留守萧孝穆请求在拒马河边靠近宋国边境的地方设置戍长巡察边境,得到皇上批准。
三月,皇上歇驾于长春河。
夏五月,在永安山避暑。
六月,任命韩宁、刘湘担任祝贺宋太后生辰的正副使者,吴克荷充任祝贺夏国王李德昭生辰使者。三十日,代理北院大王耶律郑留奏报为今年十一月皇太子纳妃,诸族都要准备会亲用的幕帐。皇上诏令由三十户豪门富户负担其费用。
秋七月初四,任命遥辇帐郎君陈哥为西北路巡检,与萧谐一同管理两片招讨区域,任命南院大王耶律敌烈为上京留守。初五,出猎于平地松林。
九月初一,任命渤海宰相罗汉暂时担任东京统军使。二十日,临幸中京。北敌烈部节度使耶律延寿请求皇上视察他所辖诸部,赐给他旗鼓,皇上下诏答允其要求。二十二日,阻卜酋别部酋长胡懒前来降附。二十四日,阻卜酋长舂古前来归降。
冬十月,宋派唐肃、葛怀愍前来祝贺顺天节。枢密使、魏王耶律斜轸之孙媳阿聒直呼皇上姓名,斜轸之孙骨欲又替她隐瞒罪行,事情败露之后,一起受到判刑处罚,家也被查抄。皇上诏令燕城将士,如果敌军到来,守将要分别熟悉份内之事,总管准备城东南防御,统军守卫城之西北,马步军准备野战,统军副使则负责修缮壁垒,督促士卒。
十一月初六,皇太子纳萧氏为妃。皇上任命耶律求翰为北院大王。
十二月初一,任命遥辇太尉谢佛留为天云军详稳。十二日,任命前北院大王耶律留宁为双州节度使,康筠为崇德宫都部署,谢十为永兴宫都部署,旅坟为宜州节度使,□庵为辽州节度使,耶律野为同知中京留守,耶律曷鲁突愧为大将军。十七日,下诏妃妾所生庶子即使已经成年,仍不得参与世选。二十七日,宋派寇王咸、康德前来祝贺千龄节,朱谏、曹英、张逸、刘永钊前来祝贺来年两宫正旦。下诏称两国舅及南、北王府乃是一国之贵族,庶出贱子不得出任本部官。
这一年,放榜录取进士张宥等五十七人及第。
九年(1029)春正月,皇上自中京回宫。
二月初九,派使者赏赐高丽王钦财物。皇上到斡凛河。
夏五月,在永安山避暑。
六月初一,任命长沙郡王谢家奴为广德军节度使,乐安郡王遂哥为匡义军节度使,中山郡王查葛为保定军节度使、进封潞王,豫章王贴不为长宁军节度使。任命耶律思忠、耶律荷、耶律詗、遥辇谢佛留、陈邈、韩绍一、韩知白、张震充任祝贺宋两宫生辰及来年正旦的正副使者。
秋七月初一,皇上到黑岭。
八月初三,东京舍利军详稳大延琳囚禁留守、驸马都尉萧孝先及南阳公主,杀户部使韩绍勋、副使王嘉、四捷军都指挥使萧颇得,延琳僭位登基,称国号为兴辽,年号为天庆。东辽之地,自从神册年间归附辽国之后,没有对酒、盐、曲实行专卖,关市之征也十分宽松。冯延休、韩绍勋相继用燕地平山一带的法规来约束他们,百姓苦不堪言。燕地又连年大闹饥荒,户部副使王嘉又献计造船,让百姓中熟悉海上事务者,漕运粟米以赈济燕地百姓,水路艰险难行,许多船只沉没了。但百姓即使说明灾情官吏也不肯相信,动辄鞭打拷掠,百姓怨恨,便想肇乱。所以延琳得以乘机起事,首先杀掉韩绍勋、王嘉以快众人之心。延琳先行与副留守王道平商议,道平连夜弃家越城逃走,与延琳所派前去招徕黄龙府的黄翩,一同赶往皇上行宫告变。皇上当即征发各道兵马,及时进军讨伐。当时国舅详稳萧匹敌治所靠近延琳,先率辖内兵马及家兵据守要地,断绝延琳西渡之计。渤海太保夏行美旧时也曾统兵,戍守保州,延琳暗里派人给他送信,让他算计其统帅耶律蒲古。行美将实情告诉蒲古,蒲古得书后,便杀死渤海兵八百人,从而切断了其东下之路。延琳得知黄龙、保州均不归附,于是分兵向西攻取沈州,沈州节度使萧王六刚到任,节度副使张杰声称想要出降,所以没有急攻。待到得知是诈降,沈州已经有了防备,攻之不下,只好回军。当时南、北女真都附从延琳,高丽也拖延其应纳之贡。待到各道兵马先后赶到,延琳环城固守。
冬十月初一,任命南京留守燕王萧孝穆为都统,国舅详稳萧匹敌为副都统,奚六部大王萧蒲奴为都监讨伐大延琳。
十一月初一,皇上到显陵。十二日,任命沈州节度使张杰为节度使,皇城进士张人纪、赵睦等二十二人入朝,以诗赋考试之,都赐予及第出身,破格提拔保州戍将夏行美为平章事。十八日,任命驸马刘四端暂代宣徽南院政务。
十二月二十三日,宋国派仇永、韩永锡前来祝贺千龄节。命令耶律育、吴克荷、萧可观、赵利用充任庆贺宋主生辰正副使者,耶律元吉、崔闰、萧昭古、窦振充任来年贺宋正旦使、副使。
十年(1030)春正月初一,宋主派王夷简、窦处约、张易、张士宜前来祝贺正旦。
二月,皇上临幸龙化州。
三月初一,详稳萧匹敌自辽东还,称言其都统萧孝穆在离城四面各约五里的地方筑修城堡以围困大延琳。驸马延宁与其妹夫掘地逃出大延琳的掌握,唯有公主崔八在后面被守卫者发觉,没有逃脱。
夏四月,皇上到乾陵。任命耶律行平为广平军节度使,夏行美为忠顺军节度使,李延弘为易州知州,萧从顺任太子太师。
五月戊申日,皇上消夏于柏坡。
秋七月初七,下诏公布来年实行贡举之法。
八月二十五日,东京叛军将领杨详世秘密归附辽军,晚上开城门放辽军入城,延琳被生擒,渤海之乱平。
冬十月,皇上歇驾于长宁淀。
十一月初二,东京留守燕王萧孝穆率东征将士凯旋而归,身着戎服觐见皇上,皇上对他大加宴赏犒劳。第二天,任命萧孝穆为东平王、东京留守;国舅详稳、驸马都尉萧匹敌被封为兰陵郡王;奚王蒲奴升任侍中;任命权燕京留守兼侍中萧惠为燕京统军使;前统军使委纞为大将军、节度使;宰相兼枢密使马保忠为权知燕京留守;奚王府都监萧阿古轸为东京统军使。诏令叙用渤海旧族中有功勋才干者为官,余众则让其分居来、隰、迁、润等州。
十二月二十七日,宋派梅询、王令杰前来祝贺千龄节。加漆水郡王耶律敌烈尚父称号,任命乌古部节度使萧普达为乙室部大王,尚书左仆射萧琳为临海军节度使。
十一年(1031)春正月初一,皇上到混同江。
二月,到长春河。
三月,皇上病重。
夏五月,大雨连绵,诸河泛滥成灾,均改道。
六月初一,皇上歇驾于大福河之北。初三,在行宫驾崩,时年六十一岁,在位共四十九年。景福元年(1031)闰十月二十八日,奉上尊谥为文武大孝宣皇帝,庙号为圣宗。
参考资料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-9502720294731.html 展开/隐藏 |