注释翻译 (一)
道宗孝文皇帝,名洪基,字涅邻,乳名查剌。兴宗皇帝长子,母为仁懿皇后萧氏。六岁封为梁王,重熙十一年(1042)进封为燕国王,总领中丞司事务。次年,总理北南院枢密使事,加封尚书令,进封燕赵国王。二十一年(1052)为天下兵马大元帅,知惕隐事,参预朝政。皇上生性沉稳闲静、严厉刚毅,每当朝见时,兴宗为之正容。
二十四年(1055)秋八月初四,兴宗驾崩,道宗即皇帝位于灵柩前,哀伤悲恸不听朝政。初六,百官上表恳请皇上临朝听政,答许之。下诏说:“朕以薄德之身,托居于万民之上,诚恐智识有所不及,臣下不尽归心;赋税妄兴,聚敛无已,赏罚不合法度;上面的恩泽不能施及下属,下情不能上达。尔等士庶臣民,应该直言无讳。所上奏章有可用之处朕将择而用之,有不是之处朕也不会因此而加罪。希望卿等能体察朕的心意。”初七,尊皇太弟重元为皇太叔,免其见君依汉礼而拜,奏事时参赞官不直呼其名。初八,派使者前往宋、夏及高丽报哀。初九,派重元前去抚谕南京军民。十三日,奉遗诏,任命西北路招讨使西平郡王萧阿剌为北府宰相,仍领权知南院枢密使事之职,北府宰相萧虚烈出为武定军节度使。十六日,改元清宁,大赦天下。
九月初三,诏令不要禁止百姓在皇帝经常巡幸的围场外打猎。初五,下诏规定除护卫之士外,其余的人不得佩剑入宫;非皇族后族及夷离堇、副使、承应诸职事人,不得戴巾帻。初七,诏令夷离堇及副使的族属也如贱民一般,不得服用驼尼、水獭裘,刀柄、腰带、鞍勒,佩子不许用犀玉、骨突犀;惟有大将军不在禁止之列。初十,赐内外臣僚财物官爵各有等差。十五日,尊皇太后为太皇太后。十六日,派左夷离毕萧谟鲁、翰林学士韩运送先帝遗物给宋国。十八日,派使者向宋告知新皇即位之事。二十一日,尊皇后为皇太后,在..涂殿宴饮。任命上京留守宿国王陈留为南京留守。二十七日,派使者赐给高丽、夏国先帝遗物。
冬十月初三,有司奏请以皇上生日为天安节,皇上从之。任命吴王仁先为同知南京留守事,陈王涂孛特为南府宰相,进封吴王。十八日,任命顺义军节度使十神奴为南院大王。
十一月初十,安葬兴宗皇帝于庆陵。宋及高丽派使者前来会葬。将兴宗皇帝陵寝命名为永兴。十二日,任命南院大王侯古为中京留守,北府宰相西平郡王萧阿剌进封韩王。拜谒祖陵。二十四日,冬至,祭祀太祖、景宗、兴宗庙,不接受群臣朝贺。
十二月初三,下诏给左夷离毕说:“朕在幼冲之年,得以嗣继皇位,夙夜忧惧,恐不能当此大任。故希望听到直言以匡正过失。今登基已历数月,尚未见诸臣有助朕委任军国股肱栋梁能臣之意。宜令内外百官,任满之期,要上书言一事。仍请百官转谕其部属,无论贵贱老幼,均可以上书言事,直言无讳。”初五,为应圣节,给太皇太后祝寿,宴饮群臣及命妇,册立妃萧氏为皇后。进封皇弟越王和鲁斡为鲁国王,许王阿琏为陈国王,楚王涅鲁古改封吴王。初八,诏令部署院,有机密大事应立即上奏,如有人投递诽谤和攻讪他人的书函,贸然接受谤书及传阅谤书者均处以弃市之刑。初十,皇族十公对母亲不孝,伏诛。十一日,任命枢密副使姚景行为参知政事,翰林学士吴湛为枢密副使,参知政事、同知枢密院事韩绍文为上京留守。十三日,诏令设置学官养士,颁行《五经》传疏,设置博士、助教各一名。二十日,任命知涿州杨绩为参知政事兼同知枢密院事。二十七日,因是圣宗诞辰日,赦免上京囚犯。
这一年,御临清凉殿进行殿试,录取进士张孝杰等四十四人及第。
清宁二年(1056)春正月初三,诏令州郡官员及其僚属在审理案件时,按照诸部族之例讯问定罪。十六日,诏令二女真部与世代任宰相、节度使之选者免予到皮室军中服兵役。同月,皇上临幸鱼儿泊。
二月初三,任命左夷离毕萧谟鲁为知西南面招讨都监事。二十三日,因是兴宗诞辰日,宴饮群臣,命分别赋诗。
三月初五,是应圣节,特赦京城方圆百里内囚犯。二十七日,皇上亲撰放鹰诗赐给群臣,以示信任委用臣下之意。
闰三月十七日,开始通行东京所铸钱币。二十三日,因南京监狱里没有犯人,晋升留守以下官员官职。
夏四月十三日,下诏说:“时当夏天,正属鸟兽生长、繁衍养育后代之时,不得在郊外纵火。”
五月十七日,皇上拜谒庆陵。二十三日,祭祀兴宗庙。
六月初七,诏令宰相贡举有才干之士。初八,命有司检点士兵名籍以补充边防戍卒。十一日,阻卜酋长前来朝见,贡献土产。十七日,高丽派使者前来进贡。二十一日,停止史官参预朝廷议事,使之询问宰相政事后再行记载。二十五日,中京蝗蝻成灾。二十六日,诏令捕获的强盗只要有作案的真凭实据,听任诸路自己处置。二十七日,任命南院枢密使赵国王查葛为上京留守,同知南京留守事吴王仁先为南院枢密使。乙酉日,派使者分头往诸道均平赋税,修缮兵器,劝课农桑,禁止盗贼。
八月二十二日,皇上到秋山。
九月二十一日,临幸中京,祭祀圣宗、兴宗于会安殿。
冬十月二十八日,到中会川。
十一月二十日,任命知左夷离毕事耶律划里为夷离毕,北院大王耶律仙童为知黄龙府事。二十六日,文武百官给皇上上尊号为天佑皇帝,皇后为懿德皇后。大赦天下。二十七日,以皇太叔重元为天下兵马大元帅,改封赵国王查葛为魏国王,鲁国王和鲁斡为宋国王,陈国王阿琏为秦国王,吴王涅鲁古进封楚国王,百官也各有升迁。
十二月初一,以韩王萧阿剌为北院枢密使,东京留守宿国王陈留为北府宰相,宋国王和鲁斡为上京留守,秦国王阿琏为知中丞司事。初七,给皇太后上尊号为慈懿仁和文惠孝敬广爱宗天皇太后。
三年(1057)春正月初三,皇上到鸭子河。初九,设置倒塌岭节度使之职。十八日,五国部酋长前来进贡土产。
二月十三日,皇上到大鱼泊。
三月初五,任命楚国王涅鲁古为武定军节度使。
夏四月初十,避暑于永安山。
五月二十四日,到庆陵,向金殿、同天殿进献美酒。
六月二十六日,任命魏国王查葛为惕隐,同知枢密院事萧唐古为南府宰相,魏国王贴不为东京留守。
秋七月初十,南京发生地震,赦免其境内犯人。十一日,皇上到秋山。
八月初七,皇上向皇太后进献《君臣同志华夷同风》诗。
九月二十七日,临幸中会川。
冬十月初六,拜谒祖陵。十七日,拜谒让国皇帝及世宗庙。十八日,在玉殿陈设美酒祭奠。
十一月初四,任命左夷离毕萧谟鲁为契丹行宫都部署。二十八日,高丽派使者前来进贡。
十二月初八,禁止在职官员在辖部内借钱经商。二十六日,太皇太后病重,特赦行宫所在五百里内囚犯。二十七日,太皇太后崩逝。
四年(1058)春正月初一,皇上派使者向宋、夏告哀。到鸭子河钓鱼。初二,宋派使者奉宋主画像前来送上。十六日,知易州事耶律颇得任期已满,部民乞请留下他,得到允许。
二月初五,下诏给夷离毕:诸路审理判人死罪,即使罪案已经确定,仍需要让别的州县再行审察,如无冤情,便可定罪结案;如有诉说冤屈者,应立即备文上奏。初九,皇上到鱼儿泊。
三月初八,召募天德、镇武、东胜等处勇猛矫捷者,编为一军。二十四日,赦免囚犯。
夏四月初四,拜谒庆陵。二十七日,宋派遣使者吊唁祭祀。
五月初一,给大行太皇太后上尊谥为钦哀皇后。初四,下葬于庆陵。夏国、高丽派遣使者前来会葬。十六日,皇上到永安山消夏。
六月二十六日,任命北院枢密使萧革为南院枢密使,改封为楚王,任命南院枢密使吴王耶律仁先为北院枢密使。
秋七月十三日,下制令:所有掌管内府藏品的官员有监守自盗两贯以上者,准许奴婢出首告状。十四日,出猎于黑岭。
冬十月初一,任命同知东京留守事侯古为南院大王,保安军节度使奚底为奚六部大王。
十一月初六,皇上举行再生及柴册礼,在八方陂宴饮群臣。十三日,御临清风殿接受大册礼。大赦天下,任命吴王耶律仁先为南京兵马副元帅,改封隋王。十五日,拜谒太祖及诸帝庙宇。十九日,祭祀木叶山。禁止自造玉器。
十二月初五,解除对于驼尼、水獭裘的禁令。初九,准许普通百姓养鹰。十五日,南院枢密使楚王萧革再次担任北院枢密使。
闰十二月初三,赐给皇太叔重元金券。
这一年,皇子耶律浚出生。
五年(1059)春,皇上到春州。
夏六月初一,歇驾于纳葛泊。二十六日,任命南院枢密使萧阿速为北府宰相,枢密副使耶律乙辛为南院枢密使,惕隐查葛为辽兴军节度使,鲁王谢家奴为武定军节度使,东京留守吴王贴不为西京留守。
秋七月初五,任命乌古敌烈详稳萧谟鲁为左夷离毕。
冬十月初一,临幸南京,祭祀兴宗于嘉宁殿。
十一月,禁止打猎。
十二月初一,任命北院林牙奚马六为右夷离毕,参知政事吴湛因为其弟吴洵冒名顶替进入现任官花名册,被削职为民。
这一年,皇上御临百福殿,录取进士梁援等一百一十五人。
六年(1060)春,到鸳鸯泊。
夏五月初一,监修国史耶律白请求编集御制诗赋,便命耶律白做序。二十二日,皇上歇驾于纳葛泊。
六月初一,任命东北路女真详稳高家奴为惕隐。初五,派使者察看犯人口供。初九,中京设置国子监,命令按时祭祀先圣先师。二十六日,任命隋王耶律仁先为北院大王,赐给御制诰文。
冬十月初九,歇驾于藕丝淀。
七年(1061)春三月二十七日,皇上到春州。任命耶律乙辛为知北院枢密使事。
夏四月十八日,禁止平民畜养海东青鹘。
五月初四,在永安山消夏。二十四日,拜谒庆陵。二十九日,诛杀东京留守陈王萧阿剌。
六月初一,日食。十三日,任命萧谟鲁为顺义军节度使。十六日,临幸弘义、永兴、崇德三宫献祭品祭祀。射柳,赐臣下宴饮,赏赐各有等差。十七日,举行再生礼,又命群臣分组射柳。二十六日,任命楚国王涅鲁古为知南院枢密使事。
秋九月二十八日,歇驾于藕丝淀。
冬十二月初三,任命黄龙府知州耶律阿里只为南院大王。
参考资料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-9502720294731.html 展开/隐藏 |