注释翻译 译文
寒冷的溪上飘满红色落叶,一路上山林寂静无人,树木整齐划一。试着登上小楼极目远眺,群山高低连绵。十里山坡,一片烟雾笼罩。
狗吠声夹杂着鸡鸣,灯光闪烁,找不到回去的路。沿着横亘之山而行,忽远忽近,时东时西。家在秋冬的林木深处,正孤独地关着门儿。
注释
①南乡子:词牌名,原为唐教坊曲。分单调、双调两 体:单调二十七字,两平韵、两仄韵;双调五十六字,上下片各四平韵,亦有五十八字或五十四字。
②寒溪:寒冷的溪流。
③齐:一致。这里意即秋天到了,万木都笼罩在一片肃杀的气氛中。
④陂(bēi):池塘、湖泊。
⑤荧(yíng)荧:灯光闪烁的样子。唐杜牧《阿房宫赋》: “明星荧荧,开妆镜也。”
⑥寒林:秋冬的林木。
⑦扉(fēi):门。
参考资料:
1、何宝民主编.中国诗词曲赋辞典:大象出版社,1997年03月第1版:第1526页2、(清)纳兰性德著,刘飞注.最忆西窗同剪烛 纳兰容若词全集:东北师范大学出版社,2011.11:第238页3、(清)纳兰性德著,田萍注解.纳兰词全集鉴赏:中国画报出版社,2013.04:第369页4、纳兰性德,徐燕婷,朱惠国著.纳兰词评注,生活·读书·新知:三联书店,2014.01:第433页 展开/隐藏 |